|
THE LIFE OF THE EMPEROR CHARLES
Testamenta
facere instituit, quibus filias et ex concubinis liberos
ex aliqua parte sibi heredes faceret, sed tarde inchoata
perfici non poterant. Divisionem tamen thesaurorum et
pecuniae ac vestium aliaeque suppellectilis coram amicis
et ministris suis annis tribus, antequam decederet,
fecit, contestatus eos, ut post obitum suum a se facta
distributio per illorum suffragium rata permaneret.
Quidque ex his quae diviserat fieri vellet, breviario
conprehendit; cuius ratio ne textus talis est:
IN NOMINE DOMINI DEI OMNIPOTENTIS,
PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI.
Descriptio atque divisio,
quae facta est a gloriosissimo atque piissimo domno
Karolo imperatore augusto anno ab incarnatione domini
nostri Iesu Christi DCCCXI, anno vero regni eius in
Francia XLIII et in Italia XXXVI, imperii autem XI,
indictione IIII, quam pia et prudenti consideratione
facere decrevit et Domino annuente perfecit de thesauris
suis atque pecunia, quae in illa die in camera eius
inventa est. In qua illud praecipue praecavere voluit, ut
non solum eleimosinarum largitio, quae sollemniter apud
Christianos de possessionibus eorum agitur, pro se quoque
de sua pecunia ordine atque ratione perficeretur, sed
etiam ut heredes sui omni ambiguitate remota, quid ad se
pertinere deberet, liquido cognoscere et sine lite atque
contentione sua inter se conpetenti partitione dividere potuissent.
Hac igitur intentione
atque proposito omnem substantiam atque suppellectilem
suam, quae in auro et argento gemmisque et ornatu regio
in illa, ut dictum est, die in camera eius poterat
inveniri, primo quidem trina divisione partitus est.
Deinde easdem partes subdividendo de duabus partibus XX
et unam partem fecit, tertiam integram reservavit. Et
duarum quidem partium in XX et unam partem facta divisio
tali ratione consistit, ut, quia in regno illius
metropolitanae civitates XX et una esse noscuntur,
unaquaeque illarum partium ad unamquamque metropolim per
manus heredum et amicorum suorum eleimosinae nomine
perveniat, et archiepiscopus, qui tunc illius ecclesiae
rector extiterit, partem quae ad suam ecclesiam data est
suscipiens cum suis suffraganeis partiatur, eo scilicet
modo, ut pars tertia suae sit ecclesiae, duae vero partes
inter suffraganeos dividantur. Harum divisionum, quae ex
duabus primis partibus factae sunt et iuxta metropoleorum
civitatum numerum XX et una esse noscuntur, unaquaeque ab
altera sequestrata semotim in suo repositorio cum
superscriptione civitatis, ad quam perferenda est,
recondita iacet. Nomina metropoleorum, ad quas eadem
eleimosina sive largitio facienda est, haec sunt: Roma,
Ravenna, Mediolanum, Forum Iulii, Gradus, Colonia,
Mogontiacus, Iuvavum quae et Salzburc, Treveri, Senones,
Vesontio, Lugdunum, Ratumagus, Remi, Arelas, Vienna, Darantasia,
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem partis, quam
integram reservari voluit, talis est ratio, ut, illis
duabus in supradictas divisiones distributis et sub
sigillo reconditis, haec tertia in usu cotidiano
versaretur, velut res, quam nulla voti obligatione a
dominio possidentis alienatam esse constaret, et hoc
tamdiu, quoadusque vel ille mansisset in corpore vel usum
eius sibi necessarium iudicaret. Post obitum vero suum
aut voluntariam saecularium rerum carentiam eadem pars
quattuor subdivisionibus secaretur, et una quidem earum
supradictis XX et unae partibus adderetur, altera a
filiis ac filiabus suis filiisque ac filiabus filiorum
suorum adsumpta iusta et rationabili inter eos partitione
divideretur, tertia vero consueto Christianis more in
usum pauperum fuisset erogata, quarta simili modo nomine
eleimosinae in servorum et ancillarum usibus palatii
famulantium sustentationem distributa veniret. Ad hanc
tertiam totius summae portionem, quae similiter ut
ceterae ex auro et argento constat, adiungi voluit omnia
ex aere et ferro aliisque metallis vasa atque utensilia
cum armis et vestibus alioque aut pretioso aut vili ad
varies usus facto suppellectili, ut sunt cortinae,
stragula, tapetia, filtra, coria, sagmata, et quicquid in
camera atque vestiario eius eo die fuisset inventum, ut
ex hoc maiores illius partis divisiones fierent et
erogatio eleimosinae ad plures pervenire potuisset.
Capellam, id est
ecclesiasticum ministerium, tam id quod ipse fecit atque
congregavit, quam quod ad eum ex paterna hereditate
pervenit, ut integrum esset neque ulla divisione
scinderetur, ordinavit. Si qua autem invenirentur aut
vasa aut libri aut alia ornamenta, quae liquido constaret
eidem capellae ab eo conlata non fuisse, haec qui habere
vellet dato iustae aestimationis pretio emeret et
haberet. Similiter et de libris, quorum magnam in
bibliotheca sua copiam congregavit, statuit, ut ab his
qui eos habere vellent iusto pretio fuissent redempti,
pretiumque in pauperibus erogatum.
Inter ceteros thesauros
atque pecuniam tres mensas argenteas et auream unam
praecipuae magnitudinis et ponderis esse constat. De
quibus statuit atque decrevit, ut una ex his, quae forma
quadrangula descriptionem urbis Constantinopolitanae
continet, inter cetera donaria, quae ad hoc deputata
sunt, Romam ad basilicam beati Petri apostoli deferatur,
et altera, quae forma rotunda Romanae urbis effigie
figurata est, episcopio Ravennatis ecclesiae conferatur.
Tertiam, quae ceteris et operis pulchritudine et ponderis
gravitate multum excellit, quae ex tribus orbibus conexa
totius mundi descriptionem subtili ac minuta figuratione
conplectitur, et auream illam, quae quarta esse dicta
est, in tertiae illius et inter heredes suos atque in
eleimosinam dividendae partis augmento esse constituit.
Hanc constitutionem atque
ordinationem coram episcopis, abbatibus comitibusque, qui
tunc praesentes esse potuerunt, quorumque hic nomina
descripta sunt, fecit atque constituit. Episcopi: Hildibaldus, Richolfus,
Arn, Wolfarius, Bernoinus, Laidradus, Iohannes, Theodulfus, Iesse, Heito,
Waitgaudus.
Abbates: Fridugisus, Adalungus, Engilbertus,
Irmino.
Comites: Walah, Meginherus, Otulfus, Stephanus,
Unruocus, Burchardus, Meginhardus, Hatto, Rihwinus, Edo, Ercangarius,
Geroldus, Bero, Hildigernus, Hroccolfus.
Haec omnia filius eius
Hludowicus, qui ei divina iussione successit, inspecto
eodem breviario, quam celerrime poterat post obitum eius
summa devotione adimplere curavit.

|
Will
It had been
his intention to make a will, that he might give some
share in the inheritance to his daughters and the
children of his concubines; but it was begun too late and
could not be finished. Three years before his death,
however, he made a division of his treasures, money,
clothes, and other movable goods in the presence of his
friends and servants, and called them to witness it, that
their voices might insure the ratification of the
disposition thus made. He had a summary drawn up of his
wishes regarding this distribution of his property, the
terms and text of which are as follows:
In the name of the Lord God, the
Almighty Father, Son, and Holy Ghost. This is the
inventory and division dictated by the most glorious and
most pious Lord Charles, Emperor Augustus, in the 811th
year of the Incarnation of our Lord Jesus Christ, in the
43d year of his reign in France and 37th in Italy, the
11th of his empire, and the 4th Indiction, which
considerations of piety and prudence have determined him,
and the favor of God enabled him, to make of his
treasures and money ascertained this day to be in his
treasure chamber. In this division he is especially
desirous to provide not only that the largess of alms
which Christians usually make of their possessions shall
be made for himself in due course and order out of his
wealth, but also that his heirs shall be free from all
doubt, and know clearly what belongs to them, and be able
to share their property by suitable partition without
litigation or strife. With this intention and to this end
he has first divided all his substance and movable goods
ascertained to be in his treasure chamber on the day
aforesaid in gold, silver, precious stones, and royal
ornaments into three lots and has subdivided and set off
two of the said lots into twenty-one parts, keeping the
third entire. The first two lots have been thus
subdivided into twenty one parts because there are in his
kingdom twenty-one recognized metropolitan cities, and in
order that each archbishopric may receive by way of alms,
at the hands of his heirs and friends, one of the said
parts, and that the archbishop who shall then administer
its affairs shall take the part given to it, and share
the same with his suffragans in such manner that one
third shall go to the Church, and the remaining two
thirds be divided among the suffragans. The twenty-one
parts into which the first two lots are to be
distributed, according to the number of recognized
metropolitan cities, have been set apart one from
another, and each has been put aside by itself in a box
labeled with the name of the city for which it is
destined. The names of the cities to which this alms or
largess is to be sent are as follows: Rome, Ravenna,
Milan, Friuli, Grado, Cologne, Mayence, Salzburg, Treves,
Sens, Besancon, Lyons, Rouen, Rheims, Arles, Vienne,
Moutiers-en-Tarantaise, Embrun, Bordeaux, Tours, and
Bourges. The third lot, which he wishes to be kept
entire, is to be bestowed as follows: While the first two
lots are to be divided into the parts aforesaid, and set
aside under seal, the third lot shall be employed for the
owner's daily needs, as property which he shall be under
no obligation to part with in order to the fulfillment of
any vow, and this as long as he shall be in the flesh, or
consider it necessary for his use. But upon his death, or
voluntary-renunciation of the affairs of this world, this
said lot shall be divided into four parts, and one
thereof shall be added to the aforesaid twenty-one parts;
the second shall be assigned to his sons and daughters,
and to the sons and daughters of his sons, to be
distributed among them in just and equal partition; the
third, in accordance with the custom common among
Christians, shall be devoted to the poor; and the fourth
shall go to the support of the men servants and maid
servants on duty in the palace. It is his wish that to
this said third lot of the whole amount, which consists,
as well as the rest, of gold and silver shall be added
all the vessels and utensils of brass iron and other
metals together with the arms, clothing, and other
movable goods, costly and cheap, adapted to divers uses,
as hangings, coverlets, carpets, woolen stuffs leathern
articles, pack-saddles, and whatsoever shall be found in
his treasure chamber and wardrobe at that time, in order
that thus the parts of the said lot may be augmented, and
the alms distributed reach more persons. He ordains that
his chapel-that is to say, its church property, as well
that which he has provided and collected as that which
came to him by inheritance from his father shall remain
entire, and not be dissevered by any partition whatever.
If, however, any vessels, books or other articles be
found therein which are certainly known not to have been
given by him to the said chapel, whoever wants them shall
have them on paying their value at a fair estimation. He
likewise commands that the books which he has collected
in his library in great numbers shall be sold for fair
prices to such as want them, and the money received
therefrom given to the poor. it is well known that among
his other property and treasures are three silver tables,
and one very large and massive golden one. He directs and
commands that the square silver table, upon which there
is a representation of the city of Constantinople, shall
be sent to the Basilica of St. Peter the Apostle at Rome,
with the other gifts destined therefor; that the round
one, adorned with a delineation of the city of Rome,
shall be given to the Episcopal Church at Ravenna; that
the third, which far surpasses the other two in weight
and in beauty of workmanship, and is made in three
circles, showing the plan of the whole universe, drawn
with skill and delicacy, shall go, together with the
golden table, fourthly above mentioned, to increase that
lot which is to be devoted to his heirs and to alms.
This deed, and the
dispositions thereof, he has made and appointed in the
presence of the bishops, abbots, and counts able to be
present, whose names are hereto subscribed: Bishops -
Hildebald, Ricolf, Arno, Wolfar, Bernoin, Laidrad, John,
Theodulf, Jesse, Heito, Waltgaud. Abbots - Fredugis,
Adalung, Angilbert, Irmino. Counts Walacho, Meginher,
Otulf, Stephen, Unruoch Burchard Meginhard, Hatto,
Rihwin, Edo, Ercangar, Gerold, Bero, Hildiger, Rocculf.
Charles' son Louis who by
the grace of God succeeded him, after examining this
summary, took pains to fulfill all its conditions most
religiously as soon as possible after his father's death.
|